金庸 Wiki
Advertisement

本條目列出金庸所創作的作品

小說[ | ]

小說列表[ | ]

自1955年《書劍恩仇錄》開始至1972年《鹿鼎記》封筆,金庸共創作十五部小說,其中長篇六部、中篇五部、短篇四部。

作品名稱[表注 1] 首次刊載(連載)日期[1] 首次刊載刊物[1] 字數(萬) 故事發生朝代 說明
書劍恩仇錄 Template:日期Template:日期 新晚報 51 第一部小說
碧血劍 Template:日期Template:日期 香港商報 49
射鵰英雄傳 Template:日期Template:日期 香港商報 92 南宋 成名作;“射鵰三部曲”之第一部
雪山飛狐 Template:日期Template:日期 明報 13
神鵰俠侶 Template:日期Template:日期 明報 98 南宋 “射鵰三部曲”之第二部
飛狐外傳 Template:日期Template:日期 武俠與歷史 44
白馬嘯西風 Template:日期 明報 6.7 [表注 2] 附在《雪山飛狐》之後的短篇小說
鴛鴦刀 Template:日期 明報 3.4 [表注 3] 附在《雪山飛狐》之後的短篇小說
倚天屠龍記 Template:日期Template:日期 明報 96 “射鵰三部曲”之第三部
連城訣 Template:日期 東南亞週刊 23 [表注 2] 舊版原名《素心劍》
天龍八部 Template:日期Template:日期 明報和南洋商報 121 北宋
俠客行 Template:日期Template:日期 明報 36 [表注 2]
笑傲江湖 Template:日期Template:日期 明報 98 [表注 2]
鹿鼎記 Template:日期Template:日期 明報 123 封筆之作
越女劍 Template:日期 明報晚報 1.6 春秋時期 附在《俠客行》之後的短篇小說
  1. 網頁上點擊該列標題「作品名稱」即可按金庸作品首字詩「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」的順序排列。
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 書中並無明確的年份,此處乃依照小說細節推測。
  3. 書中明確點出在清朝,但無具體的年份。

金庸曾把所創作的小說名稱的首字聯成一副對聯飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛[2]

金庸本意為“卅三劍客圖”各寫一篇短篇小說,最後只完成了頭一篇《越女劍》,亦沒有包含在對聯之中。

金庸小說之間經常有所關係,除了“射鵰三部曲”、《天龍八部》與《笑傲江湖》外,《碧血劍》與《鹿鼎記》、《飛狐外傳》與《雪山飛狐》和《書劍恩仇錄》皆有關聯。

小說版本[ | ]

簡單來說,金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。

1955年至1972年的稿件稱為「舊版」,主要連載於報刊。其後由偉青書店作單行本出版,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。

1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢,是為「新版」,冠名《金庸作品集》,由明河社出版。在大陸由三聯書店出版,故又稱“三聯版”。

1999年開始,金庸重新修訂工作,命名為「新修版」(或世紀新修版),至今所有新版本均已完成。[3]

金庸每一次的修訂,情節都有所改動。新修版的故事細節和結局也略有變動,引來不少迴響。陳墨認為新修版雖然改善舊作中的錯漏之處,卻又產生新的問題。倪匡表示:「小說文字,激情比合文法重要。在創作過程中,作者和筆下的人物、故事,在感情上溶為一體,是一種直接的感情上的結合」,「有不少人,包括我在內,喜歡舊版多於新版。」[4]後來在《四看金庸小說》中,形容看到新版《射鵰英雄傳》後,“懷疑自己得失憶症,因為改動得實在太多了!”

目前兩岸三地的出版分別授權於香港的明河社、臺灣的遠流出版社、廣州的廣州出版社(2005年底開始出版,代替原來的三聯書店)。

外文版本[ | ]

若干小說作品已被翻譯成英文法文韓文日文越南文泰文緬甸文馬來文印尼文等在海外流傳。

日文

日本德間書店亦有出日文版本[5]

  • 書剣恩仇録(全4卷,原名《書劍恩仇録》,岡崎由美譯)
  • 碧血剣(全3卷,原名《碧血劍》,岡崎由美監修,小島早依譯)
  • 俠客行(全3卷,原名《俠客行》,岡崎由美監修,土屋文子譯)
  • 秘曲 笑傲江湖(全7卷,岡崎由美監修,小島瑞紀譯)
  • 雪山飛狐(全1卷,岡崎由美監修,林久之譯)
  • 射鵰英雄伝(全5卷,原名《射鵰英雄傳》,岡崎由美監修,金海南譯)
  • 連城訣(全2卷,岡崎由美監修,阿部敦子譯)
  • 神鵰剣俠(全5卷,原名《神鵰俠侶》,岡崎由美、松田京子譯)
  • 倚天屠龍記(全5卷,岡崎由美監修,林久之、伊藤未央譯)
  • 越女剣(全1卷,原名《白馬嘯西風》、《鴛鴦刀》、《越女劍》,岡崎由美監修,林久之、伊藤未央譯)
  • 飛狐外伝(全3卷,原名《飛狐外傳》,岡崎由美監修,阿部敦子譯)
  • 天龍八部(全8卷,岡崎由美監修,土屋文子譯)
  • 鹿鼎記(全8卷,岡崎由美、小島瑞紀譯)
英文
  • The Book and the Sword(《書劍恩仇錄》,全一冊)牛津大學出版社,譯:恩沙(Graham Earnshaw);監修:閔福德John Minford)、Rachel May
  • The Deer and the Cauldron(《鹿鼎記》,3冊))牛津大學出版社,譯:閔福德(John Minford
  • The Legend of the Condor Heroes(《射鵰英雄傳》)已停止
  • Fox Volant of the Snowy Mountain(曾譯Flying Fox of the Snowy Mountain)(《雪山飛狐》,全一冊)香港中文大學出版社,譯:莫錦屏(Olivia Mok

其它作品[ | ]

  • 三劍樓隨筆:與梁羽生百劍堂主在《大公報》的專欄結集。
  • 袁崇煥評傳:文化普及性作品,非學術性著作;收錄在《碧血劍》。
  • 在台所見、所聞、所思明報出版社1972年出版。
  • 探求一個燦爛的世紀:與池田大作的對話錄,1998年出版(台灣:遠流,香港:明河社,大陸:北京大學出版社)。
  • 金庸散文集:《明報月刊》「明月四十年精品文叢」,金庸首本散文集。2006年10月初版,作家出版社
  • 月雲:2000年為中國《收穫雜誌》撰寫的自傳體散文式短篇小說,收錄於台灣遠流版或香港明河社版《金庸散文集》。

政論[ | ]

查良鏞為《明報》撰寫社評二十餘年,以「左手寫社評,右手寫小說」傳為美談。著名的政論包括反對陳毅“褲核論”的《要褲子不要核子》社評、與《大公報》的筆戰以及文革時期的諸多時政評論。

參考[ | ]

  1. 1.0 1.1 陳鎮輝. 武俠小說逍遙談. 匯智出版有限公司. 2000:  56-58. 
  2. 《鹿鼎記·後記》
  3. 金庸作品集介紹
  4. 倪匡《我看金庸小說》
  5. Template:Citation error (ja). 


Advertisement